اگر هم ميخواهيد فارسي روان و شيرين و زيبا بخوانيد، ميتوانيد چرند و پرند بخوانيد. قند پارسي كه ميگويند همين است، نه اين نوشتههاي غلط غلوط و پر لكنت و خستهكننده و ملالانگيز. دهخدا با آن دانش گسترده و عميق از ادبيات قديم و جديد و عاميانه، زبان را مثل موم در دست دارد و به آن هر شكلي كه ميخواهد ميدهد.
«خلاصه تفکرات سیاسی تاریخی شاهرخ مسکوب را میتوان چنین برآورد کرد که هم تاریخ حماسی ایران را مهم و مؤثر و آشنایی بدان را برای همگان ضروری میدانست و هم زبان فارسی و آثار بازمانده آن را عامل اساسی شناختن هویت قرار داده بود.»
از اندک نویسندگانی است که تقریبا همه دنیا حداقل نامش را شنیدهاند و داستانهایش بیشتر از هر نویسنده دیگری - جز آگاتا کریستی - به زبانهای مختلف ترجمه شده است.
کتاب "علی بیست بیست"، مجموعه سرگذشت و خاطرات مرتبط با سردار شهید علی میوهچین، یکی از شهدای فرمانده و شاخص استان قزوین، از زبان بازماندگان و همرزمان شهید و به قلم حسن شکیبزاده منتشر شد.
و این استخوانهای بیزبان و دفاع! را در جای جایِ این شهر بردند و عکس گرفتند و استوری بازی کردند تا از غافله ی مدعیان بیدرد و عمل، عقب نمانده باشند.
مجموعه "قصه های ببم"شامل هشت فیلمنامه است که به تاریخ و هویت قزوین می پردازد.
کتاب اهالی کرونا به همت هنرمند قزوینی حسن شکیب زاده همزمان با "روز نویسنده" در قزوین منتشر شد.
این نویسنده مهمان هشتمین ویژهبرنامه «گفتارهای آنلاین هنر فردا» با موضوع نویسندگی و کتاب خواهد بود.